Al-'arabi, Muhyiddin Ibn: Bewildered: Love Poems from Translation of Desires
Bewildered: Love Poems from Translation of Desires by Muhyiddin Ibn al-'Arabi. Translated by Michael Sells (Post-Apollo Press / Litmus Press, paperback)
Publication Date: August 31, 2018
Publisher Marketing: Translated from the Arabic by Michael Sells. BEWILDERED contains new translations of Ibn al-'Arabī Tarjuman poems in modern poetic English. The translator of a highly praised volume of pre-Islamic qasidas, Desert Tracings, and STATIONS OF DESIRE, the first renderings of Ibn al-'Arabī Tarjuman, Michael A. Sells carries into his translations the supple, resonant quality of the original Arabic, so that the poems come to life in English.
"Expert yet unaffected, [Michael Sell's translations in BEWLIDERED] capture the original Arabic even as they introduce a figure as eminent as Rumi who is little-known in the West. Furthermore, by revisiting past translations, Sells's work confirms that literature is best rendered not in a single English version, but many."—Kevin Blankinship