Poker by Tomaž Šalamun. Translated from the Slovenian by Joshua Beckman and the author (Ugly Duckling Presse, paperback)
Publication Date: November 1, 2007
Publisher Marketing: Poetry. Second Edition, with a new introduction by Matthew Rohrer. POKER is Tomaž Šalamun's first book of poetry, originally published in 1966 in Slovenia. This edition, vibrantly translated by award-winning poet Joshua Beckman in collaboration with the author, makes POKER available in its entirety in English. POKER was a finalist for the PEN American prize for poetry in translation.
"The poetry of Tomaž Šalamun is truly one of the wonders of the literary world."—John Bradley, Rain Taxi
"The wonderfully mystical, synaesthetic, and visionary poems of this book make a strange yet immediate sense."—Noah Eli Gordon, The Poetry Project Newsletter