In the early days of January 2011, a series of revolutions began to unfold across several Arab cities. Some toppled regimes, others unravelled into bitter, protracted wars still ablaze today. More often than not, the experience of Arab womanhood unfolds against a backdrop of ongoing wars, unravelling freedom movements, and exiles. Women are tasked with the extensive and relentless work of preserving life, of keeping histories and the human beings populating them alive. The poems in Letters from the Interior are artifacts of this work. These poems are sketches of the homes we create on the run and in exile, lyrics of songs that expand to lament much more than our individual heartbreaks, unsent letters to the women who anchor us, and language lessons that navigate the landscapes of time and place.